Как переводится название вашего авто?, перевод названий авто |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Как переводится название вашего авто?, перевод названий авто |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Активный участник Сообщений: 1216 Спасибо: 290 ![]() |
пишите сюда переводы названий своих авто и не только, вот пару штук:
MAZDA - сосновое поле HONDA - книжное поле (или восходящее поле) TOYOTA - обильное поле SUZUKI - колокол на дереве SUBARU - плеяды (созвездие) NISSAN - принадлежащий солнцу MITSUBISHI - 3 водяных ореха (или 3 бриллианта) ISUZU - 50 колоколов DAIHATSU - великое начало Honda Inspire - вдохновлять, воодушевлять, внушать Honda Civic - гражданский, штатский Honda Domani - завтра Suzuki Escudo - щит Nissan Skyline - горизонт Nissan Wingroad - летящий по дороге Toyota Land Cruiser - наземный крейсер Toyota Vista - вид, перспектива Toyota Camry - camry - английская фонетическая транскрипция японского слова, означающего небольшую корону Toyota Carina - нежная, любящая Toyota Harrier - гончая; грабитель, разоритель -------------------- ![]() На здровье! — alex111 Спасибо! — awaks
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Активный участник Сообщений: 724 Спасибо: 274 Авто: Terrano / VG30E ![]() |
Nissan Terrano - земля =) Кстати, в европе он (террано), называется пэтфайндэр, что в переводе значит Следопыт. Я очень согласен с этим названием. Я давненько знаю эту машину, она/он проследит за нужным "козлом", но в говно не полезет... Зато направление покажет. И по полям "скачет" покруче любого нагруженного проходимца. -------------------- "Всё фигня, кроме пчёл"... А если разобраться, то и пчёлы тоже фигня.
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 18.6.2025, 12:58 |